مکالمه انگلیسی در هتل برای درخواست خدمات اتاق
گاهی لازم است در مکالمه انگلیسی در هتل از متصدیان هتل بخواهید برای شما تاکسی بگیرند و یا شما را در زمان مشخصی از خواب بیدار کنند.
مکالمه انگلیسی برای درخواست زنگ بیدارباش و گرفتن تاکسی در هتل
Good evening. How can I help you? |
عصر بخیر. چطور می تونم کمکتون کنم؟ |
Good evening. I am staying in room 234. I need to request a wake up call for tomorrow morning. |
عصر بخیر. من در اتاق 234 اقامت دارم. می خواستم درخواست کنم فردا صبح با تماس تلفنی بیدارم کنید. |
What time do you need the call? |
این تماس رو برای چه ساعتی می خواهید؟ |
I need to be up at 6:30. Is that possible? |
باید ساعت 6:30 بیدار باشم. ممکنه؟ |
Yes, sir. I can certainly do that. Is there anything else? |
بله، قربان. قطعا می تونم این کار رو بکنم. چیز دیگه ای هم هست؟ |
Actually there is. I need a taxi for tomorrow morning, too. |
در واقع بله. برای فردا صبح یک تاکسی هم می خوام. |
We can provide you with a private vehicle, if you want. |
می تونیم براتون خودروی شخصی آماده کنیم، اکر می خواید. |
No, thank you. A taxi will be just fine. |
خیر، ممنون. همون تاکسی خوبه. |
No problem. Where would you like the taxi to take you? |
مشکلی نیست. می خواید تاکسی شما رو کجا ببره؟ |
I’m going to the National bank. |
به بانک ملی میرم. |
Sure. And what time do you want to leave the hotel? |
حتما. و چه ساعتی می خواید هتل رو ترک کنید؟ |
I think 7:00 would be ok. |
فکر می کنم 7:00 خوب باشه. |
The taxi will be ready at 7:00 tomorrow morning. |
تاکسی فردا صبح ساعت 7:00 آماده خواهد بود. |
معنی لغات مهم مکالمه انگلیسی در هتل
درخواست کردن | request |
تماس بیدارباش | wake up call |
فراهم آوردن | provide |
ماشین اختصاصی | private vehicle |
ترک کردن | leave |
مکالمه انگلیسی برای درخواست خدمات اتاق
Can I help you? |
خدمات اتاق: می تونم کمکتون کنم؟ |
Good evening. I’m calling from Room 543. I’d like to get a clean sheet, please. |
شما: عصر بخیر. از اتاق 543 تماس می گیرم. یک ملحفه تمیز می خواستم، لطفا. |
I’ll send some right now. Is there anything else? |
خدمات اتاق: الان چند تا براتون می فرستم. چیز دیگه ای هم هست؟ |
Yes, please. Can you send someone to pick up the laundry from my room? |
شما: بله، لطفا. می تونید یک نفر رو بفرستید تا لباس های کثیف رو از اتاقم برداره؟ |
The housekeeping staff would pick them up in about an hour. Is that all? |
خدمات اتاق: نیروهای خدماتی ظرف یک ساعت اون ها رو برمیدارند. همش همینه؟ |
I’d like to order a meal for my dinner, too. |
شما: برای شام هم میخواستم سفارش غذا بدم. |
What would you like to order? |
خدمات اتاق: چی می خواید سفارش بدید؟ |
I’d like to have a hamburger with French fries, please. |
شما: یک همبرگر با سیب زمینی سرخ شده می خوام. |
Anything to drink? |
خدمات اتاق: نوشیدنی؟ |
No, thank you. That’s all for now. |
شما: نه، ممنون. برای الان کافیه. |
معنی لغات مهم مکالمه انگلیسی در هتل
برداشتن | pick up | خدمات اتاق | room service |
سفارش دادن | order | ملحفه | sheet |
وعده غذایی- غذا | meal | لباس های کثیف که باید شسته شوند | laundry |
نیروهای خدماتی | housekeeping staff |
خرابی های موجود در اتاق های هتل
نمونه فرم پذیرش هتل
شکایت از خدمات هتل
مکالمه تحویل اتاق یا چک اوت
لغات انگلیسی در هتل
اصطلاحات انگلیسی در هتل
مکالمه چک این در هتل
مکالمه رزرو هتل